Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
गिरयो हि निगीर्णत्वादयनात्तु शिलोच्चयाः / तत स्तावासमुद्धृत्य क्षितिमंतर्जलात्प्रभुः
girayo hi nigīrṇatvādayanāttu śiloccayāḥ / tata stāvāsamuddhṛtya kṣitimaṃtarjalātprabhuḥ
لأنها ابتُلِعت سُمّيت ‘گِري’، ولأنها تلالٌ عالية من الصخر سُمّيت ‘شِلوچّيا’. ثم إن الربّ رفعها وانتشل الأرض من المياه الكامنة في الداخل.