Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
भीतास्तस्य नरेश्वरस्य रिपवः केचित्प्रता पानलज्वालामुष्टदृशो विसृज्य वसतिं राज्यं च पुत्रादिभिः / द्विट्सैन्यैः समभिद्रुता वनभुवं संप्राप्य तत्रापि ते ऽस्तैमित्यं समुपागता गिरिगुहासुप्तोत्थितेन द्विषः
bhītāstasya nareśvarasya ripavaḥ kecitpratā pānalajvālāmuṣṭadṛśo visṛjya vasatiṃ rājyaṃ ca putrādibhiḥ / dviṭsainyaiḥ samabhidrutā vanabhuvaṃ saṃprāpya tatrāpi te 'staimityaṃ samupāgatā giriguhāsuptotthitena dviṣaḥ
خاف بعض أعداء ذلك الملك، كأن أبصارهم قد لُفِحَت بلهيب بأسه، فتركوا المساكن والملك مع الأبناء والأهل وفرّوا. طاردتهم جيوش الخصم حتى بلغوا الغابات؛ لكنهم لم ينالوا هناك سكينة أيضاً، إذ إن العدوّ، كمن استيقظ من نومه في كهوف الجبال، ظلّ يلاحقهم ويزعجهم.