Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
मृगव्याधप्रतिकृतिं कृत्वा शम्भोर्महामतिः / भक्त्या संपूजयामास स तस्मिन्नाश्रमेवशी
mṛgavyādhapratikṛtiṃ kṛtvā śambhormahāmatiḥ / bhaktyā saṃpūjayāmāsa sa tasminnāśramevaśī
وصنع ذو الرأي العظيم (راما) تمثالَ صيّادِ الظباء، ثم أقام في ذلك الأشرم متحكّمًا في نفسه، وعبد شَمبهو (شيفا) بعبادةٍ تامّةٍ مع الإخلاص.