Devanagari scriptतां चापि प्रतिमां रामः समुद्रेशाय दत्तवान् धन्यो रक्षयितासि त्वं तोयरत्नसमन्वितः //
Translationهنا لا يظهر إلا الرقم «51» دون نصٍّ سنسكريتي؛ يُرجى تزويدي بالبيت كاملًا لأقدّم ترجمة دقيقة ذات طابعٍ مقدّس.
Word by Wordसमुद्रेशायto the lord of the ocean तोयरत्नसमन्वितःendowed with watery gems/treasures 
SpeakerPurāṇic narrator quoting/evoking Rāma’s address to Samudra (Ocean personified).