The Slaying of Hiraṇyākṣa and the Triumph of Varāha
एतौ तौ पार्षदावस्य शापाद्यातावसद्गतिम् । पुन: कतिपयै: स्थानं प्रपत्स्येते ह जन्मभि: ॥ २९ ॥
etau tau pārṣadāv asya śāpād yātāv asad-gatim punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ prapatsyete ha janmabhiḥ
هذان المساعدان الشخصيان للرب الأعلى، بعد أن لُعنا، قُدر لهما أن يولدا في عائلات شيطانية. وبعد بضع ولادات من هذا القبيل، سيعودان إلى منصبيهما.
This verse states that although the Lord’s two gatekeepers fell due to a curse, they would return to their original position after only a few births.
In the narrative around Hiraṇyākṣa, Śukadeva clarifies that the powerful adversaries faced by the Lord are actually His attendants under a curse, and their deviation is temporary and divinely resolved.
Even severe reversals can be temporary when one remains connected to the Lord; the verse encourages faith that divine arrangement ultimately restores the soul to its rightful spiritual destination.