Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Tritiya Skandha, Shloka 16

Portents at the Birth of Diti’s Sons and Hiraṇyākṣa Challenges Varuṇa

तावादिदैत्यौ सहसा व्यज्यमानात्मपौरुषौ । ववृधातेऽश्मसारेण कायेनाद्रिपती इव ॥ १६ ॥

tāv ādi-daityau sahasā vyajyamānātma-pauruṣau vavṛdhāte ’śma-sāreṇa kāyenādri-patī iva

هذان الدَّيْتيان من الأزمنة الأولى أظهرا فجأة بأسًا غير مألوف؛ فغدت أجسادهما صلبة كالفولاذ وأخذت تنمو كجبلين عظيمين.

तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), द्विवचन; सर्वनाम
आदि-दैत्यौthe primeval demons
आदि-दैत्यौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि + दैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; समासः—कर्मधारय (आदिः दैत्यः)
सहसाsuddenly
सहसा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
व्यज्यमान-आत्म-पौरुषौwhose own prowess was becoming manifest
व्यज्यमान-आत्म-पौरुषौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + अज्/अञ्ज् (धातु) + यमान (कृदन्त) + आत्मन् + पौरुष (प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकाले कर्मणि/भावे शानच्/यमान-प्रत्ययान्त (being manifested), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; समासः—तत्पुरुष (आत्मनः पौरुषम्) + कृदन्तपूर्वपद
ववृधातेthey grew
ववृधाते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन; आत्मनेपद
अश्म-सारेणwith the essence of stone (hardness)
अश्म-सारेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअश्मन् + सार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अश्मनः सारः)
कायेनwith (their) body
कायेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अद्रि-पतीtwo lords of mountains
अद्रि-पती:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootअद्रि + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; समासः—तत्पुरुष (अद्रेः पतिः)
इवas if/like
इव:
Upamā-dyotaka (उपमा-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (comparative particle)

There are two classes of men in the world: one is called the demon, and the other is called the demigod. The demigods concern themselves with the spiritual upliftment of human society, whereas the demons are concerned with physical and material upliftment. The two demons born of Diti began to make their bodies as strong as iron frames, and they were so tall that they seemed to touch outer space. They were decorated with valuable ornaments, and they thought that this was success in life. Originally it was planned that Jaya and Vijaya, the two doorkeepers of Vaikuṇṭha, were to take birth in this material world, where, by the curse of the sages, they were to play the part of always being angry with the Supreme Personality of Godhead. As demoniac persons, they became so angry that they were not concerned with the Supreme Personality of Godhead, but simply with physical comforts and physical upliftment.

H
Hiraṇyākṣa
H
Hiraṇyakaśipu

FAQs

This verse describes the foremost Daityas suddenly manifesting their prowess and swelling in size, their bodies becoming hard like stone—symbolizing asuric pride and intimidating power.

Śukadeva Gosvāmī narrates how the two leading Daityas—Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu—expanded their formidable bodily strength like mountain-lords.

Material power can inflate ego and make the heart “stone-like”; cultivating humility and devotion prevents strength or success from turning into arrogance.