Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Soma Pacifies the Pracetās; Dakṣa’s Haṁsa-guhya Prayers; Hari Grants Creative Power

एषा पञ्चजनस्याङ्ग दुहिता वै प्रजापते: । असिक्नी नाम पत्नीत्वे प्रजेश प्रतिगृह्यताम् ॥ ५१ ॥

eṣā pañcajanasyāṅga duhitā vai prajāpateḥ asiknī nāma patnītve prajeśa pratigṛhyatām

يا بني العزيز داكشا، لدى براجاباتي بانشاجانا ابنة تدعى أسيكني، أقدمها لك لكي تقبلها زوجة لك.

एषाthis (woman)
एषा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
पञ्चजनस्यof Pañcajana
पञ्चजनस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootपञ्चजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः पञ्च+जन (द्विगु)
अङ्गO dear one
अङ्ग:
सम्बोधन (Address)
TypeIndeclinable
Rootअङ्ग (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle of address)
दुहिताdaughter
दुहिता:
सम्बन्ध/विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootदुहितृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
प्रजापतेःof Prajāpati
प्रजापतेः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः प्रजाः पति (षष्ठी-तत्पुरुष)
असिक्नीAsiknī
असिक्नी:
सम्बन्ध/विधेय (Apposition)
TypeNoun
Rootअसिक्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name)
नामby name
नाम:
विशेषणार्थ-निपात (Name marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामनिर्देशक-अव्यय (quotative/‘by name’)
पत्नीत्वेas (your) wifehood/for being wife
पत्नीत्वे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपत्नीत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; भाववाचक (state/role)
प्रजेशO lord of creatures
प्रजेश:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootप्रजेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; समासः प्रजाः ईशः (षष्ठी-तत्पुरुष)
प्रतिगृह्यताम्let (her) be accepted
प्रतिगृह्यताम्:
क्रिया (Injunctive/command)
TypeVerb
Rootप्रति-ग्रह् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; आज्ञार्थे (let her be accepted)
P
Pañcajana
A
Asiknī
D
Dakṣa
B
Brahmā

FAQs

Asiknī is described here as the daughter of the Prajāpati Pañcajana, given in marriage to Dakṣa to assist the expansion of progeny.

In this narrative, Brahmā guides the work of creation by establishing lawful family life, so that progeny may expand through dharmic marriage rather than disorder.

It highlights honoring dharma through responsible relationships and accepting duties that support society—family life guided by higher principles, not mere impulse.