Ajāmila Delivered: Viṣṇudūtas Establish the Supremacy of the Holy Name
अजामिलोऽप्यथाकर्ण्य दूतानां यमकृष्णयो: । धर्मं भागवतं शुद्धं त्रैवेद्यं च गुणाश्रयम् ॥ २४ ॥ भक्तिमान् भगवत्याशु माहात्म्यश्रवणाद्धरे: । अनुतापो महानासीत्स्मरतोऽशुभमात्मन: ॥ २५ ॥
ajāmilo ’py athākarṇya dūtānāṁ yama-kṛṣṇayoḥ dharmaṁ bhāgavataṁ śuddhaṁ trai-vedyaṁ ca guṇāśrayam
بعد أن سمع أجاميلا الحوار بين يمدوتا وفيشنودوتا، أدرك مبادئ الدِّين المذكورة في الفيدات الثلاث، التي تعمل تحت تأثير الغونات الثلاث، كما أدرك الدِّين البهاگفتي الطاهر المتعالي عن الغونات، المتعلق بعلاقة الروح بالربّ الأعلى. ثم لما سمع تمجيد اسم شري هري وشهرته وصفاته وليلاه، صار سريعًا عابدًا خالصًا، ولما تذكّر آثامه الماضية امتلأ بندم عظيم.
In Bhagavad-gītā (2.45) Lord Kṛṣṇa told Arjuna:
This verse says Ajāmila understood pure bhāgavata-dharma, which is not merely ritualistic religion within the three Vedas, but a transcendental path not dependent on material qualities.
Their debate establishes what true dharma is—whether a sinner must be taken for punishment or whether the Lord’s devotion and holy name can nullify sinful reactions and grant protection.
Prioritize devotional hearing, chanting, and remembrance of the Lord over mere external religiosity, aiming for inner transformation rather than only ritual performance.