Prahlāda Rejects Material Boons; Forgives His Father; Tripura and the Power of Remembrance
एतद्य आदिपुरुषस्य मृगेन्द्रलीलां दैत्येन्द्रयूथपवधं प्रयत: पठेत । दैत्यात्मजस्य च सतां प्रवरस्य पुण्यं श्रुत्वानुभावमकुतोभयमेति लोकम् ॥ ४७ ॥
etad ya ādi-puruṣasya mṛgendra-līlāṁ daityendra-yūtha-pa-vadhaṁ prayataḥ paṭheta daityātmajasya ca satāṁ pravarasya puṇyaṁ śrutvānubhāvam akuto-bhayam eti lokam
من يقرأ باجتهاد أو يسمع بتفانٍ هذا الخبر عن الآدي-بوروشا نرسِمها-ديفا—لِيلاته كملكِ السباع، وقتله لهيرانياكاشيبو سيدِ الآسورات، وفضائل برهلادا ابنِ الدَيتّيا وأفضلِ العابدين—يبلغ يقينًا فايكونثا، العالم الذي لا خوف فيه.
This verse says that hearing and reciting the Lord’s Nṛsiṁha-līlā and the pure glories of Prahlāda leads one to a destination free from fear.
Because the Lord’s protection of His devotee and the destruction of demonic oppression purify the heart; such śravaṇa and pāṭha grant spiritual merit and culminate in fearlessness.
Regularly hear or read the Nṛsiṁha and Prahlāda narrative with attention and sincerity; it strengthens faith in divine protection and steadies the mind toward fearlessness.