Kāla-cakra and the Motions of the Sun, Moon, Stars, and Grahas
Bhāgavata Jyotiṣa Framework
य एष षोडशकल: पुरुषो भगवान्मनोमयोऽन्नमयोऽमृतमयो देवपितृमनुष्यभूतपशुपक्षिसरीसृपवीरुधां प्राणाप्यायनशीलत्वात्सर्वमय इति वर्णयन्ति ॥ १० ॥
ya eṣa ṣoḍaśa-kalaḥ puruṣo bhagavān manomayo ’nnamayo ’mṛtamayo deva-pitṛ-manuṣya-bhūta-paśu-pakṣi-sarīsṛpa-vīrudhāṁ prāṇāpy āyana-śīlatvāt sarvamaya iti varṇayanti.
القمر، بما فيه من ستّ عشرة كَلَا، يمثّل أثرَ بهاغافان، الشخصية الإلهية العُليا. ولأنه الإله المُشرف على أذهان الجميع سُمّي «مانومَيا»؛ ولأنه يمنح القوة للأعشاب والنباتات سُمّي «أنَّمَيا»؛ ولأنه مصدر الحياة لكل الكائنات سُمّي «أمِرتَمَيا». وهو يُرضي الديفا والپِتْر والبشر والحيوانات والطيور والزواحف والأشجار والنباتات وسائر الأحياء؛ ولأنه شاملٌ نافذٌ في الكل سُمّي أيضًا «سَرفَمَيا».
This verse says the Supreme Person nourishes the prāṇa (life-force) of every category of being—therefore sages describe Him as sarvamaya, the essence and support of all.
He indicates that the Lord is realized as the basis of mind, matter/food, and immortality/nectar—showing His presence as the sustaining reality behind all levels of existence.
Seeing all life as sustained by Bhagavān fosters reverence for every being, gratitude for nourishment, and steady devotion by remembering the Lord as the inner maintainer.