Purukutsa’s Rasātala Victory; Triśaṅku and Hariścandra; Rohita and Śunaḥśepha
गन्धर्वानवधीत् तत्र वध्यान् वै विष्णुशक्तिधृक् । नागाल्लब्धवर: सर्पादभयं स्मरतामिदम् ॥ ३ ॥
gandharvān avadhīt tatra vadhyān vai viṣṇu-śakti-dhṛk nāgāl labdha-varaḥ sarpād abhayaṁ smaratām idam
هناك في رَساطَلَة، استطاع بورُكوتسا، وقد أُيِّد بقوة الربّ فيشنو، أن يقتل الغندرفا الذين استحقّوا القتل. ونال من الحيّات بركةً: أن من يذكر هذا الخبر—كيف حملته نَرْمَدا إلى الإقليم السفلي—يُؤمَّن من أذى الأفاعي.
This verse teaches that one endowed with Lord Viṣṇu’s potency acts under divine protection, and by the Nāgas’ boon he becomes fearless of serpents—illustrating fearlessness that arises through higher shelter and divine sanction.
He highlights a specific result of the episode: the protagonist receives a boon from the Nāgas that grants protection from snake-fear, underscoring how providence and blessings accompany righteous, divinely empowered action.
Cultivate fearlessness by taking shelter of the Divine through prayer, remembrance, and dharmic conduct—then face dangers with steadiness, trusting that protection follows sincere spiritual alignment.