Previous Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 37

Paraśurāma Avenges Jamadagni; Restoration Through Sacrifice; Viśvāmitra’s Line and Devarāta (Śunaḥśepha)

एवं कौशिकगोत्रं तु विश्वामित्रै: पृथग्विधम् । प्रवरान्तरमापन्नं तद्धि चैवं प्रकल्पितम् ॥ ३७ ॥

evaṁ kauśika-gotraṁ tu viśvāmitraiḥ pṛthag-vidham pravarāntaram āpannaṁ tad dhi caivaṁ prakalpitam

وهكذا لعن فيشواميترا بعض أبنائه وبارك آخرين، واتخذ أيضًا ابنًا بالتبنّي. فظهرت تنوّعات في سلالة كوشيكا؛ غير أنّ ديفاراتا عُدَّ الأكبر بين الجميع.

evamthus
evam:
Prakāra (प्रकार/ manner)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
kauśika-gotramthe Kauśika lineage (gotra)
kauśika-gotram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkauśika + gotra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: 'of Kauśika'), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/ discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
viśvāmitraiḥby the Viśvāmitras
viśvāmitraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootviśvāmitra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन)
pṛthak-vidhamof distinct kinds / separately classified
pṛthak-vidham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpṛthak + vidha (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya ('separate/different kinds'), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); qualifies gotram
pravara-antaramanother set of pravaras
pravara-antaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpravara + antara (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (कर्मधारय/षष्ठी sense: 'another pravara-set'), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
āpannamhaving attained/assumed
āpannam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootā√pad (आ√पद्) + kta (क्त) → āpanna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast participle (क्त/PPP), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); agrees with (kauśika-)gotram
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/1 or द्वितीया/2), Singular (एकवचन); here resumptive 'that'
hiindeed/for
hi:
Hetu-dyotaka (हेतु-द्योतक)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), causal/emphatic
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evamthus
evam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
prakalpitamwas arranged/ordained
prakalpitam:
Kriyā (क्रिया/predicative)
TypeAdjective
Rootpra√kḷp (प्र√कल्प्) + kta (क्त) → prakalpita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त/PPP), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); predicate with tat

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Sixteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Lord Paraśurāma Destroys the World’s Ruling Class.”

V
Viśvāmitra

FAQs

This verse explains that the Kauśika lineage became diversified through Viśvāmitra, and that it came to have a distinct pravara—an established Vedic ancestral invocation—arranged in this way by tradition.

Pravara identifies the ancestral ṛṣis invoked in Vedic rites and helps distinguish branches within a gotra; here it clarifies how Viśvāmitra’s line developed distinct ritual-identities within the Kauśika lineage.

It highlights the importance of honoring authentic spiritual heritage—staying connected to a bona fide tradition, teachers, and practices—while remembering that true worth is shown by character and devotion.