Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Nārada’s Arrival, the Nine Yogendras, and the Foundations of Bhāgavata-dharma

श्रीहविरुवाच सर्वभूतेषु य: पश्येद् भगवद्भ‍ावमात्मन: । भूतानि भगवत्यात्मन्येष भागवतोत्तम: ॥ ४५ ॥

śrī-havir uvāca sarva-bhūteṣu yaḥ paśyed bhagavad-bhāvam ātmanaḥ bhūtāni bhagavaty ātmany eṣa bhāgavatottamaḥ

قال شري هفير: أرفعُ العابدين يرى حضورَ البهَغَوان في جميع الكائنات، ويرى كلَّ ما هو موجود قائمًا أبدًا في الربّ؛ ذلك هو البهاگڤتا الأسمى.

śrī-haviḥthe revered Havi
śrī-haviḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśrī-havi (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masculine), Prathamā vibhakti (nominative, 1st), Ekavacana (singular); समासः—कर्मधारय (śrī + haviḥ)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLaṅ-lakāra (imperfect/past), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (singular); parasmaipada
sarva-bhūteṣuin all beings
sarva-bhūteṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neuter), Saptamī vibhakti (locative, 7th), Bahuvacana (plural); समासः—कर्मधारय (‘all’ + ‘beings’)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masculine), Prathamā vibhakti (nominative, 1st), Ekavacana (singular); relative pronoun
paśyetshould see; sees
paśyet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootpaśy (धातु)
FormVidhi-liṅ-lakāra (optative), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (singular); parasmaipada
bhagavat-bhāvamthe presence/nature of the Lord
bhagavat-bhāvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक) + bhāva (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masculine), Dvitīyā vibhakti (accusative, 2nd), Ekavacana (singular); समासः—तत्पुरुष (‘state/nature of Bhagavān’)
ātmanaḥof the Self; of himself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masculine), Ṣaṣṭhī vibhakti (genitive, 6th), Ekavacana (singular)
bhūtāniall beings
bhūtāni:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neuter), Dvitīyā vibhakti (accusative, 2nd), Bahuvacana (plural)
bhagavatiin Bhagavān (the Lord)
bhagavati:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masculine), Saptamī vibhakti (locative, 7th), Ekavacana (singular)
ātmaniin the Self
ātmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masculine), Saptamī vibhakti (locative, 7th), Ekavacana (singular)
eṣaḥthis (person)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masculine), Prathamā vibhakti (nominative, 1st), Ekavacana (singular); demonstrative pronoun
bhāgavata-uttamaḥthe topmost devotee
bhāgavata-uttamaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhāgavata (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masculine), Prathamā vibhakti (nominative, 1st), Ekavacana (singular); समासः—कर्मधारय (‘best’ among devotees / best devotee’)

In Bhagavad-gītā (6.30) the Lord says:

H
Havi
B
Bhagavān (the Supreme Lord)

FAQs

This verse says the highest devotee perceives the Lord’s presence in all beings and understands that all beings rest within the Supreme Lord, the ultimate Self.

Havi, among the Nine Yogendras, instructed King Nimi on the gradations of devotion and the defining vision of the topmost devotee—seeing the Lord everywhere and everything within the Lord.

Practice respectful, compassionate dealings with all, reduce envy and sectarianism, and cultivate remembrance of the Lord through prayer, japa, and service—training the mind to perceive the Divine presence in everyone.