Nārada’s Questions and Brahmā’s Reply: Vāsudeva as the Source; Sarga–Visarga; Virāṭ-rūpa Mapping
भूर्लोक: कल्पित: पद्भ्यां भुवर्लोकोऽस्य नाभित: । स्वर्लोक: कल्पितो मूर्ध्ना इति वा लोककल्पना ॥ ४२ ॥
bhūrlokaḥ kalpitaḥ padbhyāṁ bhuvarloko ’sya nābhitaḥ svarlokaḥ kalpito mūrdhnā iti vā loka-kalpanā
ويرى آخرون أن منظومة العوالم تُقسَّم إلى ثلاثة أقسام: بهورلوكا عند الساقين (حتى الأرض)، وبهوفارلوكا عند السُّرّة، وسفارلوكا من الصدر إلى الرأس في هيئة الربّ الأعلى؛ هكذا تُتصوَّر طبقات العوالم.
The three divisions of the complete planetary systems are here mentioned; fourteen are imagined by others, and that is also explained.
This verse explains their placement in the universal form: Bhūrloka at the feet, Bhuvarloka at the navel, and Svarloka at the head of the cosmic person.
He is teaching Parīkṣit Mahārāja a devotional way to understand creation—by seeing all realms as resting within the Lord’s universal form, which supports meditation and God-centered vision.
Practice seeing the universe as sacred and connected to the Divine—this reduces ego-centered thinking and strengthens reverence, gratitude, and steady remembrance of God.