Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam
चैद्यपौण्ड्रकशाल्वानां दन्तवक्रस्य दुर्मते: । शम्बरो द्विविद: पीठो मुर: पञ्चजनादय: ॥ ४० ॥ माहात्म्यं च वधस्तेषां वाराणस्याश्च दाहनम् । भारावतरणं भूमेर्निमित्तीकृत्य पाण्डवान् ॥ ४१ ॥
caidya-pauṇḍraka-śālvānāṁ dantavakrasya durmateḥ śambaro dvividaḥ pīṭho muraḥ pañcajanādayaḥ
تَرِدُ أوصافُ بأسِ ومصارعِ ملكِ تشيدي، وبَونْدْرَكَ، وشالْفا، ودَنْتَفَكْرَ الأحمق، وشَمْبَرَ، ودْوِفِدَ، وبيثَ، ومُرَ، وبَنْچَجَنَ وسائرِ الشياطين، مع ذكرِ إحراقِ فاراناسي حتى صارت رمادًا. كما يروي البهاغفتم كيف خفّف الربّ كريشنا عبءَ الأرض بجعلِ الباندڤا سببًا في حربِ كوروكشيترا.
This verse states that the Bhāgavatam describes how the Lord relieved the earth’s burden by arranging the destruction of oppressive forces, while making the Pāṇḍavas the visible instruments in that divine plan.
Because the Lord’s will is supreme, yet He often accomplishes His purposes through His devotees and righteous kings; the Pāṇḍavas acted as His chosen agents in restoring dharma.
Serve dharma without ego—do your duty sincerely, offer results to the Lord, and act as a channel for compassion, justice, and spiritual values.