Hari’s Special Mercy, Śiva’s Quick Boons, and the Deliverance from Vṛkāsura
मुक्तं गिरिशमभ्याह भगवान् पुरुषोत्तम: । अहो देव महादेव पापोऽयं स्वेन पाप्मना ॥ ३८ ॥ हत: को नु महत्स्वीश जन्तुर्वै कृतकिल्बिष: । क्षेमी स्यात् किमु विश्वेशे कृतागस्को जगद्गुरौ ॥ ३९ ॥
muktaṁ giriśam abhyāha bhagavān puruṣottamaḥ aho deva mahā-deva pāpo ’yaṁ svena pāpmanā
ثم خاطبَ البهاغافان، بُروشوتّما الأعلى، الإلهَ گِريشا وقد زال عنه الخطر: «يا ديفا، يا مهاديڤا! انظر، لقد هلك هذا الشرير بثمرة آثامه هو. فأيُّ كائنٍ يرجو السلامة إذا أساء إلى القدّيسين العظام؟ فكيف إذا أساء إلى ربّ الكون ومعلّم العالم!»
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, this statement of Lord Viṣṇu’s implies a mild scolding: “My dear possessor of unlimited vision, O you of clear intelligence, benedictions should not be given to wicked demons in this way. You could have been killed! But you were only concerned about saving this poor soul, so you disregarded what would happen to you as a result.” Thus, Ācārya Viśvanātha Cakravartī points out, Lord Nārāyaṇa’s mild rebuke also highlighted Lord Śiva’s exceptional compassion.
It states that a person becomes sinful by his own actions—sin arises from one’s own wrongdoing, not from the Lord’s will.
To honor Śiva’s exalted position while clarifying the Lord’s judgment about the offender’s own culpability.
Accept responsibility, seek forgiveness sincerely, and correct the behavior rather than blaming others or fate.