Balarāma Slays Balvala and Visits Sacred Tīrthas; He Attempts to Stop Bhīma–Duryodhana
तं विलोक्य बृहत्कायं भिन्नाञ्जनचयोपमम् । तप्तताम्रशिखाश्मश्रुं दंष्ट्रोग्रभ्रुकुटीमुखम् ॥ ३ ॥ सस्मार मूषलं राम: परसैन्यविदारणम् । हलं च दैत्यदमनं ते तूर्णमुपतस्थतु: ॥ ४ ॥
taṁ vilokya bṛhat-kāyaṁ bhinnāñjana-cayopamam tapta-tāmra-śikhā-śmaśruṁ daṁṣṭrogra-bhru-kuṭī-mukham
كان الشيطان الضخم يشبه كتلة من الكربون الأسود. كانت خصلة شعره ولحيته مثل النحاس المصهور، وكان وجهه ذو أنياب مروعة وحواجب مقطبة. عند رؤيته، فكر اللورد بالاراما في صولجانه، الذي يمزق جيوش أعدائه، وسلاح المحراث، الذي يعاقب الشياطين. وهكذا تم استدعاؤهما، وظهر سلاحاه أمامه في الحال.
Dvivida is a powerful ass-like demon who terrorizes the Lord’s people; this verse describes his fearsome appearance as he confronts Lord Balarāma.
The vivid description highlights asuric nature—ferocity, arrogance, and terror—setting the contrast with the Lord’s protective presence and the inevitable defeat of adharma.
When harm and chaos arise, devotees remember the Lord’s protection: adharma may appear frightening, but it is ultimately overcome by divine strength and steadfast righteousness.