Gopī-gīta Aftermath: Kṛṣṇa Returns and Explains Divine Non-Reciprocation
Rāsa-līlā Dialogue
ताभिर्विधूतशोकाभिर्भगवानच्युतो वृत: । व्यरोचताधिकं तात पुरुष: शक्तिभिर्यथा ॥ १० ॥
tābhir vidhūta-śokābhir bhagavān acyuto vṛtaḥ vyarocatādhikaṁ tāta puruṣaḥ śaktibhir yathā
وقد أحاطت به الغوبيات وقد زال عنهنّ الحزن، فازداد الرب أچيوتا بهاءً. يا أيها الملك، بدا كريشنا كأنه البرماتما محاطًا بقواه الروحية الإلهية.
The gopīs are Lord Kṛṣṇa’s internal potency, and therefore when they were relieved and happy again the Lord shone forth even more brilliantly than before, and His transcendental bliss increased. Kṛṣṇa loves the gopīs with pure transcendental love, and they love Him in the same pure way. The whole affair, conducted on the transcendental platform, is inconceivable to those bound in material existence.
It says Kṛṣṇa (Acyuta) appears even more splendid when surrounded by His devotees, compared to the Supreme Person shining with His own divine potencies—highlighting the inseparable relationship between the Lord and His śaktis.
Śukadeva affectionately addresses King Parīkṣit while narrating the rāsa-līlā, drawing him into the devotional mood and emphasizing the intimate, instructive nature of the account.
It teaches that sorrow is dispelled by returning to loving remembrance and service of Kṛṣṇa; in sincere bhakti, the heart brightens, and the Lord is experienced as more vividly present.