Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Kāliya-damana: Kṛṣṇa Subdues the Serpent and Purifies the Yamunā

तानालक्ष्य भयोद्विग्ना गोपा नन्दपुरोगमा: । विना रामेण गा: कृष्णं ज्ञात्वा चारयितुं गतम् ॥ १३ ॥ तैर्दुर्निमित्तैर्निधनं मत्वा प्राप्तमतद्विद: । तत्प्राणास्तन्मनस्कास्ते दु:खशोकभयातुरा: ॥ १४ ॥ आबालवृद्धवनिता: सर्वेऽङ्ग पशुवृत्तय: । निर्जग्मुर्गोकुलाद् दीना: कृष्णदर्शनलालसा: ॥ १५ ॥

tān ālakṣya bhayodvignā gopā nanda-purogamāḥ vinā rāmeṇa gāḥ kṛṣṇaṁ jñātvā cārayituṁ gatam

وخرج أهلُ فْرَجَة جميعًا—الأطفال والنساء والشيوخ—يفكّرون في كريشنا كما تفكّر البقرة في عجلها الضعيف؛ فاندفعوا من غوكلَة بقلوبٍ كاسرة، متلهّفين لرؤيته.

आबालवृद्धवनिताःwomen of all ages (from children to the elderly)
आबालवृद्धवनिताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआ + बाल + वृद्ध + वनिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन; द्वन्द्व (समाहार/इतरेतर): ‘girls, women, and old women, including children’
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (collective for group)
अङ्गO dear (address)
अङ्ग:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअङ्ग (अव्यय)
Formअव्यय; संबोधन-निपात (vocative particle, addressing listener)
पशुवृत्तयःthe cowherd people
पशुवृत्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु + वृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; ‘those whose livelihood/occupation is cattle’ (cowherd folk)
निर्जग्मुःwent out
निर्जग्मुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर् + गम् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत); प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
गोकुलात्from Gokula
गोकुलात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootगोकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
दीनाःwretched, distressed
दीनाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (of group)
कृष्णदर्शनलालसाःeager to see Krishna
कृष्णदर्शनलालसाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण + दर्शन + लालस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषण: ‘eager for the sight of Krishna’
K
Kṛṣṇa
B
Balarāma (Rāma)
N
Nanda
G
Gopas (cowherd men)
G
Gokula-vāsīs (residents of Gokula)

FAQs

It shows that the residents of Gokula considered Krishna their very life and mind; seeing ominous signs, they rushed out in anguish, desperate only for His darshan.

Because Krishna had gone to graze the cows without Balarama, and they observed inauspicious omens; not knowing Krishna’s supreme divinity, they feared the worst.

It teaches single-pointed devotion: when one’s heart is truly attached to the Divine, priorities shift from comfort to remembrance and “darshan”—seeking God’s presence above all else.