Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Dhruva’s Humiliation, Sunīti’s Counsel, and Nārada’s Bhakti-Yoga Instruction

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय । मन्त्रेणानेन देवस्य कुर्याद् द्रव्यमयीं बुध: । सपर्यां विविधैर्द्रव्यैर्देशकालविभागवित् ॥ ५४ ॥

oṁ namo bhagavate vāsudevāya mantreṇānena devasya kuryād dravyamayīṁ budhaḥ saparyāṁ vividhair dravyair deśa-kāla-vibhāgavit

«أوم نامو بهاجافاتي فاسوديفايا» هو المانترا ذو الاثني عشر مقطعًا. وعلى العابد الحكيم، مع مراعاة المكان والزمان، أن يُقيم صورةً تعبّدية للرب شري كريشنا ويعبده وفق أحكام الشاسترا بتقديم الزهور والثمار وسائر القرابين الغذائية.

Om
:
Sambodhana/Invocation (सम्बोधन/आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय)
Formमङ्गलाचरण-प्रणवः; अव्यय (indeclinable sacred syllable)
नमःsalutations
नमः:
Sambandha (सम्बन्धः—salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात-स्वरूपम्; ‘नमः’ इति अव्ययप्रयोगः (indeclinable salutation)
भगवतेto the Lord
भगवते:
Sampradana (सम्प्रदान—recipient)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
वासुदेवायto Vāsudeva
वासुदेवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; भगवते इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
मन्त्रेणby (this) mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण—instrument)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; मन्त्रेण इत्यस्य विशेषण
देवस्यof the deity
देवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध—of)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया—injunctive action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
द्रव्यमयीम्made of materials (material form)
द्रव्यमयीम्:
Karma (कर्म—object)
TypeAdjective
Rootद्रव्यमयी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘द्रव्यस्य मयी’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; सपर्याम् इत्यस्य विशेषण
बुधःthe wise person
बुधः:
Karta (कर्ता—agent)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सपर्याम्worship/service
सपर्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसपर्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; द्रव्यैः इत्यस्य विशेषण
द्रव्यैःmaterials/offerings
द्रव्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
देशकालविभागवित्knower of distinctions of place and time
देशकालविभागवित्:
Karta (कर्ता—qualifier of agent)
TypeAdjective
Rootदेश + काल + विभाग + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘देशस्य कालस्य विभागं वेत्ति’ इति; बुधः इत्यस्य विशेषण

Oṁ namo bhagavate vāsudevāya is known as the dvādaśākṣara-mantra. This mantra is chanted by Vaiṣṇava devotees, and it begins with praṇava, or oṁkāra. There is an injunction that those who are not brāhmaṇas cannot pronounce the praṇava mantra. But Dhruva Mahārāja was born a kṣatriya. He at once admitted before Nārada Muni that as a kṣatriya he was unable to accept Nārada’s instruction of renunciation and mental equilibrium, which are the concern of a brāhmaṇa. Still, although not a brāhmaṇa but a kṣatriya, Dhruva was allowed, on the authority of Nārada, to pronounce the praṇava oṁkāra. This is very significant. Especially in India, the caste brāhmaṇas object greatly when persons from other castes, who are not born in brāhmaṇa families, recite this praṇava mantra. But here is tacit proof that if a person accepts the Vaiṣṇava mantra or Vaiṣṇava way of worshiping the Deity, he is allowed to chant the praṇava mantra. In Bhagavad-gītā the Lord personally accepts that anyone, even one of a low species, can be elevated to the highest position and go back home, back to Godhead, simply if he worships properly.

N
Narada Muni
D
Dhruva Maharaja
V
Vasudeva (Bhagavan)

FAQs

In this verse, Nārada teaches that the mantra “oṁ namo bhagavate vāsudevāya” is used to worship Bhagavān Vāsudeva, supporting devotional practice through remembrance and reverent service.

Nārada instructs Dhruva to focus his devotion on the Supreme Lord through a specific mantra and regulated worship, guiding him from agitation toward steady bhakti and realization.

Offer what is feasible and pure in your circumstances—simple items, cleanliness, regular timing, and sincere devotion—adjusting details to your location and schedule while keeping the Lord at the center.