King Vena’s Tyranny, the Sages’ Counsel, and the Birth of Niṣāda
मैत्रेय उवाच इत्थं विपर्ययमति: पापीयानुत्पथं गत: । अनुनीयमानस्तद्याच्ञां न चक्रे भ्रष्टमङ्गल: ॥ २९ ॥
maitreya uvāca itthaṁ viparyaya-matiḥ pāpīyān utpathaṁ gataḥ anunīyamānas tad-yācñāṁ na cakre bhraṣṭa-maṅgalaḥ
تابع الحكيم العظيم ميتريا: وهكذا فإن الملك، الذي أصبح مفتقراً للذكاء بسبب حياته الآثمة وانحرافه عن الطريق الصحيح، قد حُرم في الواقع من كل حظ سعيد. لم يستطع قبول طلبات الحكماء العظماء.
The demons certainly cannot have any faith in the words of authorities. In fact, they are always disrespectful to authorities. They manufacture their own religious principles and disobey great personalities like Vyāsa, Nārada and even the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. As soon as one disobeys authority, he immediately becomes very sinful and loses his good fortune. The King was so puffed up and impudent that he dared disrespect the great saintly personalities, and this brought him ruination.
This verse explains that when one’s intelligence becomes distorted (viparyaya-mati), one naturally drifts to the wrong path (utpatha), and even good advice or sincere requests fail to reform such a person.
Because rejecting repeated entreaties and persisting in misdirected, sinful thinking indicates that one’s auspicious fortune—good judgment, virtue, and divine favor—has been eclipsed.
Seek counsel from sādhus and scriptures, stay accountable to dharmic principles, and correct course early—because repeated refusal to heed good guidance hardens harmful habits and leads to spiritual and moral decline.