Lakṣmī’s Emergence, Dhanvantari, and the Advent of Mohinī-mūrti
ततश्चाप्सरसो जाता निष्ककण्ठ्य: सुवासस: । रमण्य: स्वर्गिणां वल्गुगतिलीलावलोकनै: ॥ ७ ॥
tataś cāpsaraso jātā niṣka-kaṇṭhyaḥ suvāsasaḥ ramaṇyaḥ svargiṇāṁ valgu- gati-līlāvalokanaiḥ
ثمّ ظهرت الأبسارات. كنّ متزيّنات بحُليّ الذهب والقلائد، مرتديات ثيابًا رقيقة جذّابة. ومشيتُهنّ الهادئة الساحرة ونظراتُهنّ اللعوب كانت تُفتن أهلَ السماء.
They are celestial nymphs who emerged during the churning of the Milk Ocean, renowned for beauty, graceful movement, and enchanting glances that captivate the residents of heaven.
Their appearance highlights how the churning yields both alluring and distracting results, reminding seekers that even heavenly beauty can become an obstacle if one becomes attached.
It teaches vigilance: charm and glamour can captivate the mind, so one should cultivate inner discipline and devotion to stay focused on higher spiritual goals rather than fleeting allure.