Sukta 24
पापमोचनम्। इन्द्रस्य मन्महे शश्वदिदस्य मन्महे वृत्रघ्न स्तोमा उप मेम आगुः । यो दाशुषः सुकृतो हवमेति स नो मुञ्चत्वंहसः
pāpamócanam | índrasya manmahé śáśvad íd asya manmahé vṛtrághna stómā úpa mém ā́guḥ | yó dāśúṣaḥ sukṛtó hávam éti sá no muñcatv áṃhásaḥ ||
Sin’s loosening this. On Indra do we set our thought—yea, ever on him do we set our thought. O Vṛtra-slayer, praises have drawn near unto me, even these. He who unto the pious giver cometh at the call—let him release us from affliction and from sin.
هذا فَكُّ الخطيئة. على إندرا نُثبّت فكرَنا—نعم، عليه نُثبّت فكرَنا أبدًا. يا قاتل ڤِرترا (Vṛtra)، لقد اقتربت إليّ هذه الترانيم. هو الذي يأتي إلى المُعطي التقيّ عند النداء—فليُطلِقْنا من الكرب ومن الإثم.
Rishi: Atharvanic tradition (often attributed to Angirasic/Indra-oriented seers in ancillary lists)
Devata: Indra (Vṛtrahan)
Chandas: Jagatī/Triṣṭubh-mixed (Atharvanic; refrain-based)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From determined focus to uplifted power, ending in relief/unbinding.","listener_experience":"Courage, renewed agency, then calm release.","intensity":7}