Previous Mantra

Mantra 2

Sukta 81

आ पप्राथ महिना वृष्ण्या वृषन् विश्वा शविष्ठ शवसा । अस्मां अव मघवन् गोमति व्रजे वज्रिं चित्राभिरूतिभिः

ā́ paprātha mahinā́ vŕ̥ṣṇyā vr̥ṣán víśvā śaviṣṭha śávāsā | asmā́n áva maghavan gómati vrajé vajrin citrā́bhir ūtíbhiḥ ||

Thou hast spread forth by greatness, by manly vigor, O Bull—thou most mighty, with strength, over all. Protect us, O bounteous one, in the cattle-rich stall, O Vajrin, with thy wondrous aids.

أيها الثور، لقد بسطتَ بعظمتك وبقوة الرجولة؛ أنت الأشدُّ بأسًا، بقوةٍ تعلو كلَّ شيء. احفظْنا، أيها السخيّ، في الحظيرة الغنية بالماشية؛ يا فَجرين، بمعوناتك العجيبة.

forth, towards (preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
पप्राथ(he) has expanded, has grown great
पप्राथ:
Kartā (क्रियापद) / predicate
TypeVerb
Root√प्रथ् (प्रथँ विस्तारे) / √prath
महिनाby greatness, by might
महिना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमहिन् (प्रातिपदिक: महिन्/महिना) / mahin-
वृष्ण्याby manly vigor, by virility
वृष्ण्या:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवृष्ण्य (प्रातिपदिक) / vṛṣṇya-
वृषन्O Bull (vigorous one)
वृषन्:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootवृषन् (प्रातिपदिक) / vṛṣan-
विश्वाall (things)
विश्वा:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक) / viśva-
शविष्ठO most mighty
शविष्ठ:
Sambodhana (address)
TypeAdjective
Rootशविष्ठ (प्रातिपदिक; शवस्-तमा) / śaviṣṭha-
शवसाwith strength, by power
शवसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootशवस् (प्रातिपदिक) / śavas-
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम) / asmad
अवdown; (as preverb) protect, aid
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग/निपात) / ava
मघवन्O bountiful one (Maghavan)
मघवन्:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootमघवन् (प्रातिपदिक) / maghavan-
गोमतिin a cattle-rich (place)
गोमति:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootगोमत् (प्रातिपदिक) / gomát-
व्रजेin the pen/enclosure, in the fold
व्रजे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootव्रज (प्रातिपदिक) / vraja-
वज्रिन्the wielder of the thunderbolt (Vajrin)
वज्रिन्:
Karma (apposition to अस्मान् in sense: protect us, (us) the vajrin?; or object of implied ‘अव’ as ‘help (the) vajrin’—contextually epithet of Indra)
TypeNoun
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक) / vajrin-
चित्राभिःwith bright/wondrous (ones)
चित्राभिः:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootचित्रा (प्रातिपदिक) / citrā-
ऊतिभिःwith aids, with protections
ऊतिभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक) / ūti-

Rishi: Ṛgvedic attribution (AV 20 borrowing): Indra-hymn seer per RV mapping.

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Recognition of vast power → intimate request for protection at home → reassurance in ‘wondrous aids’.","listener_experience":"Confidence with warmth: strength that shelters family and livelihood.","intensity":7}