Sukta 25
यज्ञैरथर्वा प्रथमः पथस्तते ततः सूर्यो व्रतपा वेन आजनि । आ गा आजदुशना काव्यः सचा यमस्य जातममृतं यजामहे
yajñáir athárvā prathamáḥ páthas tate tátaḥ sū́ryo vratapā́ vená ā́jani | ā́ gā́ ā́jad uśánā kā́vyaḥ sácā yámasya jātám amṛ́taṃ yajāmahe ||
By sacrifices Atharvan first stretched out the paths; thereafter the Sun, the guardian of ordinance—Vena—was born. Forth drove the Cows did Uśanā Kāvya, in fellowship: that deathlessness, born of Yama, we worship with oblation.
باليَجْنَا (yajña) — القربان المقدّس — بسط أَثَرفَن (Atharvan) أولاً السُّبُل؛ ثم وُلدت الشمس سُورْيَا، حارس الناموس (vratapa)—ڤِينا (Vena). وأخرج أُوشَنَا كافْيَا (Uśanā Kāvya) الأبقارَ سَوِيًّا في صحبةٍ. ذلك الخلود، المولود من يَمَا (Yama)، نعبده بتقدمةٍ.
Rishi: Atharvan/Uśanā Kāvya (mythic seer figures; RV-derived attribution)
Devata: Sūrya (Vena) and Amṛta (deathlessness/Soma principle)
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From foundational certainty → luminous emergence (Sun) → release of abundance (cows) → serene reverence for deathless essence.","listener_experience":"Deep reassurance; sense of cosmic backing and long life.","intensity":4}