Sukta 60
अङ्गानि। वाङ् म आसन् नसोः प्राणश्चक्षुरक्ष्णोः श्रोत्रं कर्णयोः । अपलिताः केशा अशोणा दन्ता बहु बाह्वोर्बलम्
aṅgā́ni | vā́ṅ me āsan nasóḥ prāṇáś cákṣur akṣṇóḥ śrótraṃ kárṇayoḥ | apalitā́ḥ kéśā aśóṇā dántā bahú bāhvór bálam ||
Let my members be in sound estate: let breath be in my nostrils, sight in mine eyes, hearing in mine ears; let my hairs be ungreyed, my teeth firm, and in mine arms abundant strength.
لتكن أعضائي في سلامةٍ وعافية؛ وليكن البرانا (نَفَسُ الحياة) في منخريَّ، والبصر في عينيَّ، والسمع في أذنيَّ؛ ولتكن شعري غيرَ مُشَيَّب، وأسنانِي ثابتة، وفي ذراعيَّ قوةٌ وافرة.
Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)
Devata: Āyuṣ/Prāṇa and the embodied faculties (functional deities of the body)
Chandas: Mixed/prose-like benedictive cadence (late Atharvanic bodily litany; exact meter uncertain)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From bodily concern → orderly blessing of faculties → quiet confidence in vitality.","listener_experience":"Grounding in the body; reassurance; gentle uplift.","intensity":3}