Mantra 10

Sukta 4

यूयमग्ने शंतमाभिस्तनूभिरीजानमभि लोकं स्वर्गम्। अश्वा भूत्वा पृष्टिवाहो वहाथ यत्र देवैः सधमादं मदन्ति

yūyám agne śáṃtamābhis tanū́bhir ījānáṃ abhí lokáṃ svargám | áśvā bhūtvā pṛṣṭhivā́ho vahātha yátra deváiḥ sadhámādaṃ mádanti

Ye, O Agni, with forms most full of welfare, convey the worshipper unto the heavenly world. Becoming horses, back-bearing, bear him thither—where with the Gods they rejoice in the common festal gladness.

يا أغني، بصورك الأشدّ جلبًا للسلامة، انقل العابد إلى العالم السماوي. صيروا خيولًا حاملةً على الظهور، واحملوه إلى هناك—حيث يفرح مع الآلهة في بهجة الوليمة المشتركة.

यूयम्you (pl.)
यूयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
शंतमाभिःwith the most auspicious (ones)
शंतमाभिः:
करण
TypeAdjective
Rootशंतम (विशेषण-प्रातिपदिक; शम् + तमप्)
तनूभिःwith (your) bodies/forms
तनूभिः:
करण
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
ईजानम्the worshipper / the sacrificer
ईजानम्:
कर्म
TypeParticiple
Rootयज् (धातु) → ईजान (कृदन्त-प्रातिपदिक; क्त/क्तवत्-प्रायः, ‘यजमान/यष्टा’ अर्थे)
अभिtowards, unto
अभि:
उपसर्ग (गत्यर्थ-सम्बन्ध) / कर्मप्रवचनीय
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
लोकम्world, realm
लोकम्:
कर्म (गत्यर्थे)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
स्वर्गम्heavenly
स्वर्गम्:
कर्म (लोकम् इत्यस्य विशेषणम्)
TypeNoun/Adjective
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
अश्वाःhorses
अश्वाः:
कर्तृ (भूत्वा इत्यस्य कर्तृ)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
क्रियाविशेषण (पूर्वक्रिया)
TypeGerund
Rootभू (धातु) → भूत्वा (क्त्वान्त अव्यय)
पृष्टिवाहःthe back-bearer / one who carries on the back (a steed)
पृष्टिवाहः:
कर्तृ (वहाथ इत्यस्य)
TypeNoun/Adjective
Rootपृष्टिवाह (प्रातिपदिक; पृष्टि + वाह)
वहाथyou two carry/transport
वहाथ:
क्रिया
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
देवैःwith the gods
देवैः:
सह/साकं (सहकारक-भावः)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सधमादम्common revel/feast, shared drinking-session
सधमादम्:
कर्म (मदन्ति इत्यस्य)
TypeNoun
Rootसधमाद (प्रातिपदिक)
मदन्तिthey rejoice / revel
मदन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootमद् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (funeral book).

Devata: Agni (as carrier to Svarga; gods as the receiving assembly).

Chandas: Likely triṣṭubh; requires scan.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From auspicious invocation to wondrous transport imagery, ending in serene communal joy.","listener_experience":"Hopeful uplift; a sense of being carried and welcomed.","intensity":5}