Mantra 31

Sukta 2

आ रोह तल्पं सुमनस्यमानेह प्रजां जनय पत्ये अस्मै। इन्द्राणीव सुबुधा बुध्यमाना ज्योतिरग्रा उषसः प्रति जागरासि

ā́ roha tálpaṃ su-manasyámānèhá prajā́ṃ janaya pátye asmái | indrāṇī́va su-búdhā búdhyamānā jyótir-agrā uṣásaḥ práti jāgarāsi

Mount thou the couch, of gracious mind; here generate offspring for this thy lord. Like Indrāṇī, well-awake, awakening, with light before thee, thou watchest toward the Dawns.

اصعدي إلى السرير بقلبٍ راضٍ؛ ههنا أنجبي نسلًا لهذا الزوج. وكإندراني، يقِظةً حسنَ اليقظة، مُوقِظةً، والنور أمامك، تسهرين متوجِّهةً نحو الأسحار.

up, onto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga)
रोहclimb, mount
रोह:
TypeVerb
Root√रुह् (रुहँ)
तल्पम्bed, couch
तल्पम्:
Karma
TypeNoun
Rootतल्प (prātipadika)
सुमनस्यमानेbeing kindly disposed, of good mind
सुमनस्यमाने:
Kartā (of the participial action)
TypeParticiple (Adjectival)
Rootसुमनस्य (prātipadika) / √मन् (in denom. sense ‘to be well-disposed’)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह
प्रजाम्offspring, progeny
प्रजाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा (prātipadika)
जनयbeget, generate (cause to be born)
जनय:
TypeVerb
Root√जन् (जनँ) (causative: जनयति)
पत्येfor (thy) husband
पत्ये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootपति (prātipadika)
अस्मैfor him (this one)
अस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun)
इन्द्राणीIndrāṇī
इन्द्राणी:
Kartā (of the simile-clause)
TypeNoun
Rootइन्द्राणी (prātipadika)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
सुबुधाvery wise, well-awake
सुबुधा:
Kartā (qualifier)
TypeAdjective
Rootसुबुध (prātipadika)
बुध्यमानाwaking, becoming aware
बुध्यमाना:
Kartā
TypeParticiple (Adjectival)
Root√बुध् (बुधँ)
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karma (object of ‘placing/setting’ implied with अग्रे) / or Adhikaraṇa in sense ‘as light’
TypeNoun
Rootज्योतिस् (prātipadika)
अग्रेin front, at the fore
अग्रे:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable (adverbial case-form)
Rootअग्र (prātipadika)
उषसःof the dawn
उषसः:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootउषस् (prātipadika)
प्रतिtowards, in response to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (upasarga/avyaya)
जागरासिthou art awake / thou keepest awake
जागरासि:
TypeVerb
Root√जागृ (जागृ)

Rishi: Ātharvaṇa bridal tradition.

Devata: Indrāṇī (exemplar), Uṣas (dawns), and the marital-fertility function itself.

Chandas: Triṣṭubh-like cadence is possible due to length; domestic AV verses often show expanded pādas.

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From tender goodwill to confident, watchful sovereignty.","listener_experience":"Encouragement toward affectionate intimacy with steady strength and clarity.","intensity":5}