Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 32

Sukta 3

नवं बर्हिरोदनाय स्तृणीत प्रियं हृदश्चक्षुषो वल्ग्वऽस्तु । तस्मिन् देवाः सह दैवीर्विशन्त्विमं प्राश्नन्त्वृतुभिर्निषद्य

návaṃ barhír odanā́ya stṛṇīta priyáṃ hṛdáś cákṣuṣo valgú astu | tásmin devā́ḥ sahá daivī́r viśantu imáṃ prā́śnantu ṛtúbhir niṣádya ||

Strew new barhis for the rice-dish; let it be dear to heart and lovely to the eye. Thereon let the Gods enter, with the divine Powers beside them; let them partake of this, seated with the ordered Seasons.

افرشوا البَرْهِسَ الجديدَ لطبقِ الأرزّ؛ ليكن محبوبًا للقلبِ وجميلاً للعين. عليه فلتدخلِ الآلهةُ ومعها القُوى الإلهيّة؛ وليتذوّقوا هذا، جالسين مع الفصولِ المرتّبة (ṛtu).

नवम्new (fresh)
नवम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
बर्हिःsacrificial grass, barhis
बर्हिः:
कर्म
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
ओदनायfor the rice-porridge (oblation/meal)
ओदनाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootओदन (प्रातिपदिक)
स्तृणीत(you all) spread/strew
स्तृणीत:
TypeVerb
Rootस्तॄ (धातु)
प्रियम्dear, pleasing
प्रियम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
हृदःof the heart
हृदः:
सम्बन्ध (genitive) / अधिकरण-सम्बन्ध
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
चक्षुषःof the eye (vision)
चक्षुषः:
सम्बन्ध (genitive) / अधिकरण-सम्बन्ध
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
वल्गुbeautiful, charming
वल्गु:
TypeAdjective
Rootवल्गु (प्रातिपदिक)
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
तस्मिन्in that (therein)
तस्मिन्:
अधिकरण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सहtogether with
सह:
सहकारक (association) सह-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
दैवीःthe divine (feminine ones)
दैवीः:
सह-सम्बन्ध / कर्म (with ‘विशन्तु’)
TypeAdjective (used substantively)
Rootदैवी (प्रातिपदिक; देव-सम्बन्धी)
विशन्तुlet (them) enter
विशन्तु:
TypeVerb
Rootविश् (धातु)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्राश्नन्तुlet (them) eat/partake
प्राश्नन्तु:
TypeVerb
Rootप्र-√अश् (धातु; अश् = eat)
ऋतुभिःwith the seasons / at the proper times
ऋतुभिः:
करण
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
निषद्यhaving sat down (taking a seat)
निषद्य:
पूर्वकाल-क्रिया (having sat down)
TypeVerbal indeclinable (gerund)
Rootनि-√सद् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (AV 12); specific r̥ṣi varies by anukramaṇī.

Devata: Devas collectively; Daivīs (divine powers/goddesses); Ṛtus (Seasons) as supporting cosmic order.

Chandas: Mixed/expanded meter (often Triṣṭubh-like).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"Freshness and beauty → warm welcome → settled participation with seasons.","listener_experience":"Calm gratitude and aesthetic uplift; a sense of being supported by time and divinity.","intensity":3}