Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 7

यत् परममवमं यच्च मध्यमं प्रजापतिः ससृजे विश्वरूपम्। कियता स्कम्भः प्र विवेश तत्र यन्न प्राविशत् कियत् तद् बभूव

yát paramám avamáṃ yác ca madhyamáṃ prajā́patiḥ sasṛjé viśvárūpam | kíyatā skambháḥ prá viveśa tátra yán ná prā́viśat kíyat tád babhūva ||

What highest, what lowest, and what is middle—Prajāpati created, of universal form: by what measure did Skambha enter therein? what, that he entered not—how great was that become?

ما الأعلى، وما الأدنى، وما الأوسط—خلقَه براجاباتي ذا صورةٍ كونية. بأيِّ مقدارٍ دخل السكامبها فيه؟ وما الذي لم يدخله—كم عَظُمَ ذلك وصار؟

यत्that which
यत्:
Karma (सम्बन्ध/विषय) / Adhikaraṇa (सन्दर्भ) संदर्भानुसार
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
परमम्highest, supreme
परमम्:
Karma (विशेष्य-सम्बन्धः ‘यत्’ इत्यस्य) / Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) < पर (उत्तम)
अवमम्lowest
अवमम्:
Karma (विशेष्य-सम्बन्धः ‘यत्’ इत्यस्य) / Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootअवम (प्रातिपदिक) < अव (अधम)
यत्and that which
यत्:
Karma (सम्बन्ध/विषय)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
मध्यमम्middle
मध्यमम्:
Karma (विशेष्य-सम्बन्धः ‘यत्’ इत्यस्य) / Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक) < मध्य
प्रजापतिःPrajāpati (Lord of creatures)
प्रजापतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
ससृजेcreated, brought forth
ससृजे:
Kriyā
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
विश्व-रूपम्the all-formed / of universal form
विश्व-रूपम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively) / Noun
Rootविश्वरूप (प्रातिपदिक; समासः कर्मधारयः/बहुव्रीहिसदृशः)
कियताby what measure?, how great (instrumentally)
कियता:
Karaṇa (परिमाण-करणम्)
TypePronoun/Adjective
Rootकियत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; परिमाणवाचक)
स्कम्भःSkambha (cosmic pillar/support)
स्कम्भः:
Kartā
TypeNoun
Rootस्कम्भ (प्रातिपदिक)
प्रforth, forward (intensifier)
प्र:
TypePreverb/Indeclinable
Rootप्र
विवेशentered, pervaded
विवेश:
Kriyā
TypeVerb
Rootविश् (धातु) + वि (उपसर्ग)
तत्रtherein
तत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यत्that which
यत्:
Karma (सम्बन्ध/विषय)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्राविशत्entered (did enter)
प्राविशत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootविश् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
कियत्how much?, what extent?
कियत्:
Karma (प्रश्न-विषयः) / Prātipadika-predicate
TypePronoun/Adjective
Rootकियत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; परिमाणवाचक)
तत्that
तत्:
Karma / Predicate-nominative (उत्तरपद-निर्देशः)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बभूवbecame, came to be
बभूव:
Kriyā
TypeVerb
Rootभू (धातु)

Rishi: Atharvanic/anonymous (Skambha hymn complex).

Devata: Skambha (brahman) with Prajāpati as subordinate creator-agent.

Chandas: Triṣṭubh-like cadence is possible in parts, but the Saunaka tradition commonly scans this section as mixed; often catalogued under anuṣṭubh/triṣṭubh variability in speculative hymns.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Survey of totality → paradoxical question → quiet awe.","listener_experience":"Vastness, cognitive opening, release of rigid boundaries.","intensity":6}