व्यसनत्वरावमानालस्ययुक्तमज्ञं वा शत्रुमतिसंधातुकामो देशकालकार्याणामनवस्थापनात्संहितौ स्वः इति संधिविश्वासेन परच्छिद्रमासाद्य प्रहरेदित्यपरिपणितः ॥ कZ_०७.६.१३ ॥
vyasanatvarāvamānālasyayuktam ajñaṃ vā śatrum atisaṃdhātukāmo deśakālakāryāṇām anavasthāpanāt saṃhitau svaḥ iti saṃdhiviśvāsena paracchidram āsādya prahared iti aparipaṇitaḥ
عندما يكون العدو مبتلى بمصيبة، أو عجلة، أو مهانة، أو كسل—أو يكون جاهلًا—وكان المرء حريصًا على إبرام معاهدة، فعندئذٍ، بترك المكان والزمان والعمل غيرَ مُشترطة (أي بجعل الشروط مُبهمة)، وبإيجاد الثقة بالمعاهدة («نحن مرتبطون معًا»)، ينبغي أن يُعثر على ثغرة الخصم ثم يُضرب؛ وهذا هو «aparipaṇita» (تسوية غير محسوبة/محددة على نحوٍ فضفاض).
Paripaṇita fixes enforceable variables (place–time–task); aparipaṇita keeps them unfixed to create maneuver space, induce complacency, and enable opportunistic action.