Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 13

तेन मूलहरतादात्विककदर्याभियोगिनां पार्ष्णिग्रहणं व्याख्यातम् ॥ कZ_०७.१३.१३ ॥

tena mūlaharatādātvikakadaryābhiyogināṃ pārṣṇigrahaṇaṃ vyākhyātam

وبذلك المبدأ يُفسَّر أيضاً منطق التصرّف كعدوّ من الخلف إزاء أصحاب الدعاوى الذين يدمّرون الأصول، والانتهازيين المفترسين، والمستغلّين البخلاء.

तेनby that; thereby
तेन:
TypePronoun
Rootतद्
Formतद्-शब्दः; तृतीया-एकवचनम्; नपुंसकलिङ्गम् (करणे)
मूलहरताby/through a ‘root-stealer’ (one who steals the very basis/funds)
मूलहरता:
TypeNoun (agent noun)
Rootमूलहर
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-एकवचनम्; करण/साधनभावे
तादात्विकimmediate; contemporaneous
तादात्विक:
TypeAdjective
Rootतादात्विक
Formविशेषणम्; पुंलिङ्गे षष्ठी-बहुवचनस्य (अभियोगिनाम्) विशेषणम्
कदर्यvile; miserly/base
कदर्य:
TypeAdjective
Rootकदर्य
Formविशेषणम्; पुंलिङ्गे षष्ठी-बहुवचनस्य (अभियोगिनाम्) विशेषणम्
अभियोगिनाम्of the accusers/complainants
अभियोगिनाम्:
TypeNoun
Rootअभियोगिन्
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-बहुवचनम्
पार्ष्णिग्रहणम्the seizing of the heel (i.e., ‘heel-grabbing’, catching from behind)
पार्ष्णिग्रहणम्:
TypeNoun (action noun)
Rootपार्ष्णिग्रहण
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-एकवचनम्; कर्मधारयार्थे न (शुद्ध-तत्पुरुषः)
व्याख्यातम्has been explained/expounded
व्याख्यातम्:
TypeVerb (past passive participle)
Rootवि-आ-ख्या
Formकृदन्तः (क्त); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; कर्मणि प्रयोगः; ‘(इदं) व्याख्यातम्’
M
mūlaharat
Ā
ādātvika
K
kadarya
P
pārṣṇigrāha

FAQs

He generalizes the earlier strategic logic: rear-enemy behavior and alliance choices must account for the character-type of the claimant (whether destructive or exploitative).

It encourages screening partners/adversaries by governance behavior, not only by immediate military position.