पृष्ठतोऽभिहत्या प्रचलं विमुखं वा पुरस्तात्सारबलेनाभिहन्यात् ॥ कZ_१०.३.०८ ॥
pṛṣṭhato 'bhihatya pracalaṃ vimukhaṃ vā purastāt sāra-balena abhihanyāt
بعد الضرب من الخلف، إن تزعزع العدو أو ولّى، فيُضرَب حينئذٍ من الأمام بالقوة الأساسية (خيرة الجنود).
The commander preserves high-quality troops for decisive commitment once enemy instability is confirmed.