मन्दापराधं बालं वृद्धं व्याधितं मत्तमुन्मत्तं क्षुत्पिपासाध्वक्लान्तमत्याशितमामकाशितं दुर्बलं वा न कर्म कारयेत् ॥ कZ_०४.८.१४ ॥
mandāparādhaṃ bālaṃ vṛddhaṃ vyādhitaṃ mattam unmattaṃ kṣutpipāsādhvaklāntam atyāśitam āmakāśitam durbalaṃ vā na karma kārayet
لا ينبغي إكراهُ أحدٍ على العمل (كتدبيرٍ عقابي أو تحقيقي) إذا كان مرتكبَ ذنبٍ يسير، أو طفلًا، أو شيخًا، أو مريضًا، أو سكرانًا، أو مجنونًا، أو مُنهكًا من الجوع أو العطش أو السفر، أو مُفرِطًا في الأكل، أو لم يهضم بعد، أو كان ضعيفًا أيًّا كان.
Administrative measures must be proportional and reliable; coercing the unfit increases harm and produces unreliable outcomes (including false admissions).