Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 9

तेदेव सेनापतिः सर्वयुद्धप्रहरणविद्याविनीतो हस्त्यश्वरथचर्यासंघुष्टश्चतुरङ्गस्य बलस्यानुष्ठानाधिष्ठानं विद्यात् ॥ कZ_०२.३३.०९ ॥

tedeva senāpatiḥ sarvayuddhapraharaṇavidyāvinīto hastyaśvarathacaryāsaṃghuṣṭaś caturaṅgasya balasyānuṣṭhānādhiṣṭhānaṃ vidyāt

وكذلك ينبغي للقائد العام أن يكون مُدرَّبًا على جميع أساليب الحرب وفنون السلاح؛ متمرّسًا في قيادة الأفيال والخيول والعربات وتحريكها؛ وأن يعرف كيف يوجّه وينفّذ عمليات الجيش ذي الأقسام الأربعة.

तेthey / those (persons)
ते:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; प्रथमा-बहुवचन; पुल्लिङ्ग (सन्दर्भे)
देवO king / O lord
देव:
TypeNoun (address)
Rootदेव
Formसम्बोधन-एकवचन; पुल्लिङ्ग
सेनापतिःthe commander-in-chief
सेनापतिः:
TypeNoun
Rootसेनापति
Formप्रथमा-एकवचन; पुल्लिङ्ग
सर्व-युद्ध-प्रहरण-विद्या-विनीतःtrained/educated in all (kinds of) warfare, weapons, and military sciences
सर्व-युद्ध-प्रहरण-विद्या-विनीतः:
TypeParticiple (Past Passive)
Rootविनी (√नी)
Formविशेषण; प्रथमा-एकवचन; पुल्लिङ्ग; ‘विनीत’ = क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
हस्ति-अश्व-रथ-चर्या-संघुष्टःwell-practised/experienced in the manoeuvres of elephants, horses, and chariots
हस्ति-अश्व-रथ-चर्या-संघुष्टः:
TypeParticiple (Past Passive)
Rootसंघुष् (√घुष्)
Formविशेषण; प्रथमा-एकवचन; पुल्लिङ्ग; ‘संघुष्ट’ = क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
चतुरङ्गस्यof the fourfold army
चतुरङ्गस्य:
TypeNoun
Rootचतुरङ्ग
Formषष्ठी-एकवचन; नपुंसकलिङ्ग (सेनायां)
बलस्यof the force/army
बलस्य:
TypeNoun
Rootबल
Formषष्ठी-एकवचन; नपुंसकलिङ्ग
अनुष्ठान-अधिष्ठानम्the basis/foundation for execution (of operations)
अनुष्ठान-अधिष्ठानम्:
TypeNoun
Rootअधिष्ठान
Formद्वितीया-एकवचन; नपुंसकलिङ्ग
विद्यात्should know / ought to understand
विद्यात्:
TypeVerb
Root√विद्
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
C
Commander-in-Chief (senāpati)
F
fourfold army (caturaṅga bala)

FAQs

A technically competent and operationally experienced commander who can integrate multiple arms (elephants, cavalry, chariots, infantry) and translate plans into execution.