The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage
इन्द्रो ऽमरगणैः सार्द्धं निर्द्धूतस्तेजसा तया ब्रह्मणो ऽधिकतेजो ऽस्या विनिवेद्य प्रतिष्ठितः
indro 'maragaṇaiḥ sārddhaṃ nirddhūtastejasā tayā brahmaṇo 'dhikatejo 'syā vinivedya pratiṣṭhitaḥ
Indra, together with the hosts of immortals, being repelled by her radiance, reported to Brahmā that her splendor was greater (even) than Brahmā’s, and then remained (there/returned and stood).
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Authority is subordinated to spiritual potency: office (Indra/Brahmā) does not guarantee access; recognition of a higher reality and truthful reporting are presented as proper conduct.
Narrative/ākhyāna material (closest to Vamśānucarita in the broad Purāṇic sense): it advances the plot through divine interactions rather than treating sarga/pratisarga/manvantara lineages.
Declaring Devī’s tejas as surpassing Brahmā’s dramatizes śakti as the ultimate efficacy behind creation and governance; it also frames later divine action as dependent on her consent/aid.