HomeVamana PuranaAdh. 30Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Slaying of Raktabija, Shloka 15

The Slaying of Raktabīja and Niśumbha–Śumbha; the Manifestation of the Mātṛkās and the Devas’ Hymn

यजन्तु ब्राह्मणाद्यामी वर्णा यज्ञांश्च साम्प्रतम् नोचेद् बलावलेपेन भवन्तो योद्धुमिच्छथ

yajantu brāhmaṇādyāmī varṇā yajñāṃśca sāmpratam noced balāvalepena bhavanto yoddhumicchatha

“Let the social orders beginning with the brāhmaṇas now perform sacrifices. Otherwise, if through pride in strength you wish to fight…”

यजन्तुlet them worship/sacrifice
यजन्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
ब्राह्मण-आद्याःBrahmins and others
ब्राह्मण-आद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘ब्राह्मणः आदिः येषाम्’ (beginning with Brahmins)
अमीthese (people)
अमी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम (these)
वर्णाःsocial classes/varṇas
वर्णाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यज्ञान्sacrifices
यज्ञान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
साम्प्रतम्now
साम्प्रतम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रतम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: ‘now/at present’)
नोnot
नो:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय; ‘न’ (negation)
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्तार्थक अव्यय (conditional ‘if’)
बल-अवलेपेनthrough pride of strength
बल-अवलेपेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबल-अवलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
भवन्तःyou (honorific, plural)
भवन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; आदरार्थक 2nd-person reference (honorific ‘you’)
योद्धुम्to fight
योद्धुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootयुध् (धातु)
Formतुमुन् (Infinitive)
इच्छथyou (pl.) desire
इच्छथ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
Devī’s instruction (as ultimatum) addressed to the asuraswith the intended outcome being restoration of Vedic rites among the varṇas
Devī
Yajña as cosmic maintenanceVarṇa-dharma / social orderChoice between submission and warCondemnation of strength-based arrogance (bala-avalepa)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic theology links political/cosmic stability to yajña and dharma. Asura domination is portrayed as disrupting sacrificial order; Devī’s victory is framed as restoring ritual and social norms that sustain the worlds.

It reflects the Purāṇic varṇa–yajña paradigm: society’s ordered duties are presented as a religious technology for maintaining ṛta/dharma. Scholarly reading treats it as a normative voice of the text’s milieu rather than a universal sociological description.

It marks the asuras’ motive as hubris rather than justice, contrasting dharmic submission (allowing yajña to resume) with adharma-driven violence, thereby legitimizing the coming divine intervention.