Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra
अथोवाच महादेवो मया त्यक्तो महाव्रतः ततः सुरा दिवं जग्मुर्हृष्टाः प्रयतमानसाः
athovāca mahādevo mayā tyakto mahāvrataḥ tataḥ surā divaṃ jagmurhṛṣṭāḥ prayatamānasāḥ
Then Mahādeva said: “The great vow (mahāvrata) has been relinquished by me.” Thereupon the gods, delighted and with minds intent on their purpose, went up to heaven.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It signals the conclusion of a deliberate ascetic observance undertaken to stabilize or accomplish a cosmic objective. In Purāṇic narrative logic, the end of such a vrata often marks a turning point—either the removal of a threat, the granting of a boon, or the initiation of the next divine action.
Their return to Svarga indicates restored order and confidence: the divine plan has advanced, and the immediate crisis (or the need for their presence) has abated. The phrase ‘prayatamānasāḥ’ underscores that their departure is purposeful, not casual.
By itself it is neutral, but within the Vāmana Purāṇa’s broader style, Śiva’s decisive role commonly complements the cosmic governance shared with Viṣṇu and the Devas, supporting a harmonizing Purāṇic theology rather than rivalry.