कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
जिह्वयापरिलिह्यन्तंसृक्किणीशोणितेक्षणम् ।मृद्नन्तंवानरानीकंकालान्तकयमोपमम् ।। ।।
jihvayā parilihyantaṃ sṛkkiṇīśoṇitekṣaṇam |
mṛdnantaṃ vānarānīkaṃ kālāntakayamopamam ||
With blood-reddened eyes, licking the corners of his mouth with his tongue and crushing the vānaras’ ranks, he resembled Yama, the death-bringer at the end of time.
With blood red eyes, licking the corner of his mouth with his tongue, crushing Vanara army, he looked like God of Death at dissolution.
It illustrates how cruelty and bloodlust dehumanize: dharma rejects delight in destruction and upholds restraint even in battle.
Kumbhakarṇa is depicted in peak ferocity, trampling the vānaras and spreading fear across the battlefield.
The verse emphasizes, by negation, the virtue of compassion and self-restraint—qualities absent in this portrayal of Kumbhakarṇa.