Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 99, Shloka 3

चित्रकूटप्राप्तिः

Bharata Reaches Chitrakuta and Beholds Rama

सुमन्त्रस्त्वपि शत्रुघ्नमदूरादन्वपद्यत।रामदर्शनजस्तर्षो भरतस्येव तस्य च।।2.99.3।।

sumantras tv api śatrughnam adūrād anvapadyata |

rāma-darśana-jas tarṣo bharatasyeva tasya ca || 2.99.3 ||

Sumantra too followed Śatrughna at no great distance; for he also felt the same eager longing as Bharata, born of the desire to behold Rama.

sumantraḥSumantra
sumantraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsumantra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tuand/but
tu:
Vākyasambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle
apialso
api:
Vākyasambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle; ‘also’
śatrughnamShatrughna
śatrughnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśatrughna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
adūrātfrom nearby
adūrāt:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootadūra (प्रातिपदिक)
FormAvyaya usage of ablative; adverb ‘from not far’
anvapadyatafollowed
anvapadyata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpad (धातु)
FormLaṅ, Ātmanepada (आत्मनेपद), Prathama-puruṣa, Ekavacana; with anu-; ‘followed’
rāmadarśanajaḥarising from seeing Rama
rāmadarśanajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrāma-darśana-ja (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘born from seeing Rama’ qualifying tarṣaḥ
tarṣaḥeagerness, longing
tarṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottarṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
bharatasyaof Bharata
bharatasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
ivalike
iva:
Upamā-dyotaka (उपमाद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormSimile particle
tasyaof him (Shatrughna)
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
caand
ca:
Samuccaya-dyotaka (समुच्चयद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय)

Sumantra, who was overeager, like Bharata, to see Rama, followed Satrughna who was not far from him.

S
Sumantra
S
Shatrughna
B
Bharata
R
Rama

FAQs

Dharma is service and fidelity: Sumantra’s following reflects loyal attendance upon the royal family and reverence for Rama’s righteousness.

As the party advances in the forest toward Rama, Sumantra keeps close behind Śatrughna, sharing Bharata’s intense eagerness to see Rama.

Sevā (devoted service) and affectionate loyalty, extending beyond princes to their minister-charioteer.