Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 74, Shloka 31

भरतस्य कैकेयी-गर्हा तथा सुरभि-दृष्टान्तः

Bharata’s Reproach of Kaikeyi and the Surabhi Exemplum

अनाययित्वा तनयं कौसल्याया महाबलम्।स्वयमेव प्रवेक्ष्यामि वनं मुनिनिषेवितम्।।।।

anāyayitvā tanayaṃ kausalyāyā mahābalam |

svayam eva pravekṣyāmi vanaṃ muni-niṣevitam ||

If I do not bring back Kausalya’s mighty son, I myself will enter the forest—haunted and dwelt in by ascetics.

अनाययित्वाwithout bringing back
अनाययित्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Condition)
TypeVerb
Root√nī (धातु) causative √nī→नायय + नञ् + त्वा
FormAbsolutive (क्त्वा) with negation prefix ‘अन-’; causative base; sense: ‘without bringing back’
तनयम्son
तनयम्:
Karma (कर्म/Object of bringing)
TypeNoun
Roottanaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
कौसल्यायाःof Kausalya
कौसल्यायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootkausalyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive, Singular
महाबलम्mighty/very strong
महाबलम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootmahā + bala (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; समासः—कर्मधारय (महच्च तत् बलं यस्य) विशेषणम् (तनयम्)
स्वयम्myself
स्वयम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAdverb (स्वकृत्य)
एवindeed/alone
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण)
प्रवेक्ष्यामिI will enter
प्रवेक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√viś (धातु) with prefix pra-
FormFuture (लृट्), Parasmaipada, 1st person, Singular
वनम्forest
वनम्:
Karma (कर्म/Object of entering)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
मुनिनिषेवितम्frequented by sages
मुनिनिषेवितम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootmuni + niṣevita (√sev + kta)
FormNeuter, Accusative, Singular; PPP (क्त) ‘frequented’; समासः—तत्पुरुष (मुनिभिः निषेवितम्) विशेषणम् (वनम्)

O vicious one!, O evil-intentioned one! being watched by the citizens with their throats choked with tears of grief, I cannot endure the burden of the sin committed by you.

B
Bharata
K
Kausalya
R
Rama
F
Forest
M
Munis (ascetics)

FAQs

A ruler-in-waiting must prioritize rightful succession and justice over comfort; Bharata binds himself by a vow to correct the adharma done to Rama.

Bharata announces that unless he succeeds in bringing Rama back to Ayodhya, he will renounce palace life and go to the ascetics’ forest.

Self-denial and steadfastness: Bharata refuses to accept kingship at the cost of righteousness.