Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 69, Shloka 6

भरतस्य दुःस्वप्नदर्शनम्

Bharata’s Ominous Dream

तमब्रवीत्प्रियसखो भरतं सखिभिर्वृतम्।सुहृद्भिः पर्युपासीनः किं सखे नानुमोदसे।।।।

tam abravīt priyasakho bharataṃ sakhibhir vṛtam |

suhṛdbhiḥ paryupāsīnaḥ kiṃ sakhe nānumodase ||

Then a dear friend, seated close among the well-wishers while Bharata was surrounded by companions, said to him: “Why, friend, do you not feel glad?”

tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (addressed person)
abravītsaid
abravīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
priyasakhaḥdear friend
priyasakhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpriya + sakhi (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय ('priyaḥ sakhaḥ'), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
bharatamBharata
bharatam:
Sambodhana (सम्बोधनम्)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बोधनार्थ द्वितीया (addressing)
sakhibhiḥwith friends
sakhibhiḥ:
Sahakari (सहकारि/सह)
TypeNoun
Rootsakhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; सहकारक
vṛtamsurrounded
vṛtam:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootvṛta (कृदन्त; √vṛ धातु, क्त)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (bharatam)
suhṛdbhiḥwith well-wishers
suhṛdbhiḥ:
Sahakari (सहकारि/सह)
TypeNoun
Rootsuhṛd (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; सहकारक
paryupāsīnaḥsitting near/attending
paryupāsīnaḥ:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootpari-upa-ās (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त; 'having sat near/attending'), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (priyasakhaḥ)
kimwhy
kim:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय
sakheO friend
sakhe:
Sambodhana (सम्बोधनम्)
TypeNoun
Rootsakhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधाव्यय
anumodaseyou rejoice/approve
anumodase:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-mud (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन

The magnanimous Bharata born in the race of Raghus, was not delighted by the conversations and jokes and soothing words of his friends.

B
Bharata

FAQs

Dharma in relationships includes attentive inquiry: a friend does not ignore suffering but asks directly and respectfully to understand and help.

A companion, noticing Bharata’s continued gloom, questions him about the reason for his lack of joy.

Concern and moral attentiveness—friendship that seeks understanding rather than mere distraction.