Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 45, Shloka 11

अयोध्यावासिजनानुरागः

The People and Brahmins Follow Rama toward Exile

यथा यथा दाशरथि र्धर्म एवास्थितोऽभवत्।तथा तथा प्रकृतयो रामं पतिमकामयन्।।।।

yathā yathā dāśarathir dharma evāsthito 'bhavat |

tathā tathā prakṛtayo rāmaṃ patim akāmayan ||

The more Daśaratha’s son stood firmly in dharma alone, the more the subjects longed for Rāma as their lord and king.

yathāas, in whatever way
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), सम्बन्ध/उपमानार्थ (correlative adverb: 'as/when')
yathāagain: as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
dāśarathiḥDaśaratha's son (Rama)
dāśarathiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdāśarathi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
dharmaḥrighteousness, dharma
dharmaḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
evaindeed, only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (particle of emphasis: 'only/indeed')
āsthitaḥdevoted/committed (to)
āsthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√sthā (स्था धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: 'having taken to/being devoted to'
abhavatbecame
abhavat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
tathāso, in that way
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, तदनुरूप (correlative adverb: 'so/in that way')
tathāaccordingly
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्ति (emphatic repetition)
prakṛtayaḥsubjects, citizens
prakṛtayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
rāmamRama
rāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
patimas lord/king
patim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेष्य-भाव (object-complement: 'as lord/king')
akāmayandesired
akāmayan:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kam (कम् धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद

The more the son of Dasaratha (Rama) committed to righteousness, the more the subjects desired that he should be their king.

R
Rāma (Dāśarathi)
S
Subjects (prakṛtayaḥ)

FAQs

Political legitimacy arises from dharma: the ruler who is firmly established in righteousness naturally becomes the people’s choice.

The narrative describes the citizens’ increasing admiration and longing for Rāma’s rule as they witness his unwavering righteousness.

Rāma’s unwavering commitment to dharma—consistency in moral conduct that inspires public confidence.