Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 25, Shloka 19

कौशल्याया मङ्गलविधानम्

Kausalya’s Benedictions and Protective Rites for Rama

महाद्विपाश्च सिंहाश्च व्याघ्रा ऋक्षाश्च दंष्ट्रिणः।महिषा श्शृङ्गिणो रौद्रा न ते द्रुह्यन्तु पुत्रक।।2.25.19।।

mahā-dvipāś ca siṃhāś ca vyāghrā ṛkṣāś ca daṃṣṭriṇaḥ |

mahiṣāḥ śṛṅgiṇo raudrā na te druhyantu putraka || 2.25.19 ||

My child, may mighty elephants, lions with fearsome fangs, tigers, bears, and fierce horned buffaloes not do you any harm.

mahā-dvipāḥmighty elephants
mahā-dvipāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + dvipa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Bahuvacana; 'great elephants'
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
siṃhāḥlions
siṃhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsiṃha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vyāghrāḥtigers
vyāghrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāghra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Bahuvacana
ṛkṣāḥbears
ṛkṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛkṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
daṃṣṭriṇaḥfang-toothed
daṃṣṭriṇaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootdaṃṣṭrin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Bahuvacana; adjective 'having fangs/teeth' qualifying siṃhāḥ etc.
mahiṣāḥbuffaloes
mahiṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahiṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Bahuvacana
śṛṅgiṇaḥhorned
śṛṅgiṇaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootśṛṅgin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Bahuvacana; 'horned' qualifying mahiṣāḥ
raudrāḥfierce
raudrāḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootraudra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Bahuvacana; 'fierce' qualifying the animals
nanot
na:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha (negation) particle
teto you
te:
Sampradāna
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormCaturthī Ekavacana; dative 'to you'
druhyantumay (they) not harm
druhyantu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdruh (धातु)
FormLoṭ-lakāra, Prathama-puruṣa Bahuvacana, parasmaipada; with na = 'let them not harm/bear malice'
putrakaO dear child
putraka:
Sambodhana
TypeNoun
Rootputraka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana Ekavacana

May the mighty elephants, lions with pointed incisors, tigers, bears and fierce, wild, horned buffaloes, do you no harm, O my dear son!

E
Elephants
L
Lions
T
Tigers
B
Bears

FAQs

Dharma includes safeguarding life while pursuing duty: the blessing seeks a non-hostile environment so righteous action can continue without needless violence.

The benediction culminates in protection from large wild animals that could endanger a forest-dweller.

Composed bravery: Rāma is expected to face wilderness dangers without losing restraint, remaining anchored in truth and duty.