Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 12, Shloka 57

द्वादशः सर्गः — Kaikeyi’s Boons and Dasaratha’s Moral Collapse

Ayodhya Kanda 12

शीलव्यसनमेतत्ते नाभिजानाम्यहं पुरा।।।।बालायास्तत्त्वितिदानीं ते लक्षये विपरीतवत्।

śīlavyasanam etat te nābhijānāmy ahaṃ purā |

bālāyās tat tv idānīṃ te lakṣaye viparītavat ||

I did not know before that such a flaw of character belonged to you—back when you were young; but now, indeed, I see in you the very opposite of what I once knew.

śīla-vyasanama vice in character
śīla-vyasanam:
Karta/Predicative (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootśīla (प्रातिपदिक) + vyasana (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; tatpuruṣa: "vyasanaṃ śīle" / "śīlasya vyasanam"; predicate nominative: "this is a vice of character"
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā, Ekavacana; demonstrative qualifying śīla-vyasanam
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana; possessive genitive: "of you/your"
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
abhijānāmiI know/recognized
abhijānāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√jñā (धातु)
FormLaṭ-lakāra, Uttama puruṣa (1st person), Ekavacana; parasmaipada; "I know/recognize"
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPrathamā, Ekavacana; subject
purāformerly
purā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)
bālāyāḥ(when you were) young
bālāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbālā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana; genitive: "when/while (you were) a girl" (genitive of state/time)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; object understood: "that (nature/trait)"
tubut
tu:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; contrastive particle
idānīmnow
idānīm:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of time
tein you/your
te:
Adhikaraṇa/Sambandha (अधिकरण/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī, Ekavacana; "of you/your" (with lakṣaye: "I observe in you")
lakṣayeI observe
lakṣaye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√lakṣ (धातु)
FormLaṭ-lakāra, Uttama puruṣa, Ekavacana; ātmanepada; "I notice/observe"
viparītavatcontrarily
viparītavat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviparīta (प्रातिपदिक) + vat (मतुप्/वत्)
FormAvyaya; adverbial -vat (वत्) usage: "in a contrary manner"

The king addressed Kaikeyi in humble words saying, Why did you exhibit this unfortunate act apparently beneficial to you? You are not ashamed of saying this like one whose faculties are possessed by an evil spirit.

D
Daśaratha
K
Kaikeyī

FAQs

Dharma is rooted in stable character (śīla). When conduct reverses into vice, trust and righteous order collapse; the verse stresses that ethical identity is proven by present actions, not past reputation.

Daśaratha rebukes Kaikeyī, saying her present behavior contradicts the character he believed she had earlier.

Śīla (good conduct) as a central virtue—invoked here by Daśaratha as the standard by which Kaikeyī’s actions are judged.