Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
ततो युधिष्ठिरश्नापमादायेन्द्रधनुष्प्रभम्
tato yudhiṣṭhiraś cāpaṃ ādāyendradhanuṣprabham
Sañjaya said: Then Yudhiṣṭhira took up a bow that shone like Indra’s rainbow—signaling his resolve to act with kingly responsibility amid the pressures of war.
संजय उवाच
Even a dharma-minded ruler must sometimes take up arms: the verse highlights disciplined resolve—entering action not from rage, but from responsibility within the moral demands of a just war.
Sañjaya narrates that Yudhiṣṭhira physically takes up a radiant bow, a vivid cue that he is preparing to engage in the unfolding battle events of the Śalya Parva.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.