यमस्य अधिकारभङ्गः — वैष्णवस्य लक्षणम्
Freedom from Yama through Hari-śaraṇāgati
एतन् मुने तवाख्यातं गीतं वैवस्वतेन यत् त्वत्प्रश्नानुगतं सम्यक् किम् अन्यच् छ्रोतुम् इच्छसि
etan mune tavākhyātaṃ gītaṃ vaivasvatena yat tvatpraśnānugataṃ samyak kim anyac chrotum icchasi
圣者啊,我已依照你的提问,如实讲述了毗婆斯瓦塔所吟诵之事。你还想再听什么?
Sage Parāśara (addressing Maitreya as 'mune')
This verse highlights Vaivasvata Manu as an authoritative transmitter of dharmic teaching—his 'song' is treated as a reliable source within the Manvantara framework.
Parāśara explicitly says his narration follows Maitreya’s questions, showing the Purana’s pedagogical style: a guided dialogue where doctrine and history unfold in response to inquiry.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s method implies that cosmic order (manvantara-dharma) and its lawful transmission ultimately rest on Vishnu’s sovereign governance of time, law, and tradition.