सदाचार-नियमाः: शील, संयम, संग-निषेध, शुचिता, वाणी-नीति, परोपकारः
किंचित् परस्वं न हरेन् नाल्पम् अप्य् अप्रियं वदेत् प्रियं च नानृतं ब्रूयान् नान्यदोषान् उदीरयेत्
kiṃcit parasvaṃ na haren nālpam apy apriyaṃ vadet priyaṃ ca nānṛtaṃ brūyān nānyadoṣān udīrayet
不可取他人之物,哪怕微末亦不可。不可出口令人不悦之言,哪怕少许亦不可。然而也不可因其悦耳而妄语;亦不可四处宣扬他人过失。
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Moral restraints: non-stealing, truthful and pleasant speech, and avoidance of fault-finding
Teaching: Ethical
Quality: authoritative
Concept: Dharma requires scrupulous non-stealing, avoidance of hurtful speech, commitment to truth even when unpleasant, and refraining from broadcasting others’ faults.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Practice ‘truth with kindness’: speak what is true and beneficial, avoid gossip, and adopt strict integrity in small matters (time, credit, possessions).
Vishishtadvaita: Ethical restraint expresses the soul’s rightful dependence on the Lord by honoring His order in other beings, who are His body (śarīra-bhāva).
Vishnu Form: Para-Brahman
Bhakti Type: Shanta
This verse frames dharma as everyday restraint—do not take even a little of another’s property, and let speech be both truthful and non-harmful—showing how social order is preserved through personal discipline.
Parāśara sets a balance: avoid unpleasant speech, but do not choose falsehood just because it pleases; he also warns against broadcasting others’ faults, emphasizing truth guided by compassion and restraint.
Even when Vishnu is not named, the teaching reflects Vaishnava dharma: conduct aligned with the cosmic order sustained by the Supreme—truthfulness, non-injury, and respect for others uphold the world under Vishnu’s governance.