गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः
प्राणापानसमानानाम् उदानव्यानयोस् तथा अन्नं पुष्टिकरं चास्तु ममास्त्व् अव्याहतं सुखम्
prāṇāpānasamānānām udānavyānayos tathā annaṃ puṣṭikaraṃ cāstu mamāstv avyāhataṃ sukham
愿我的生命气流——普拉那、阿帕那、萨玛那,以及乌达那、维亚那——和谐运行。愿我所食之物真正滋养,愿我的安泰不间断、恒常清宁。
Sage Parāśara (teaching Maitreya within a dharma/rite-oriented passage; voiced as a benedictive prayer formula)
This verse treats health and spiritual steadiness as rooted in the harmonious functioning of prāṇa, apāna, samāna, udāna, and vyāna—an inner order that supports dharma and disciplined life.
He links “anna” (food) becoming “puṣṭi-kara” (truly strengthening) with the unobstructed flow of the vital currents, implying that right digestion, vitality, and calm are interdependent.
Even when Vishnu is not named, the verse reflects a Vaishnava worldview where sustained life, nourishment, and unhindered sukha are upheld by cosmic order—ultimately grounded in the Supreme Reality that Vishnu embodies.