मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः
सुमेधा विरजाश् चैव हविष्मान् उत्तमो मधुः अतिनामा सहिष्णुश् च सप्तासन्न् इति चर्षयः
sumedhā virajāś caiva haviṣmān uttamo madhuḥ atināmā sahiṣṇuś ca saptāsann iti carṣayaḥ
苏美陀(Sumedhā)与毗罗阇(Virajā)、哈毗什曼(Haviṣmān)、最胜的摩度(Madhu)、阿提那摩(Atināmā)与萨希什努(Sahiṣṇu)——他们便是七位圣仙(Ṛṣi),在此摩奴劫的神圣秩序中如是被追忆。
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Identification of the seven ṛṣis (saptarṣi) of the sixth Manvantara
Teaching: Cosmological
Quality: revealing, mnemonic
Creation Stage: Manvantara
Manvantara: Cakshusha (6th)
Concept: Sages (ṛṣis) serve as stabilizing pillars of each cosmic age through tapas, insight, and transmission of dharma.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Honor learning lineages; adopt disciplined study, restraint, and regular spiritual practice as ‘ṛṣi-like’ supports for one’s household life.
Vishishtadvaita: Dharma is preserved through real persons and lineages within the Lord’s world-order, not merely as abstraction.
Vishnu Form: Para-Brahman (philosophical)
Bhakti Type: Shanta (peaceful)
This verse lists the seven Ṛṣis of a Manvantara, highlighting how Vedic wisdom and dharma are preserved in each cosmic cycle under Vishnu’s overarching order.
By enumerating the appointed sages for the cycle, Parāśara shows that each Manvantara has a defined spiritual leadership that sustains ritual, teaching, and cosmic stability.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Manvantara system—its sages and governance—functions as an expression of Vishnu’s supreme sovereignty maintaining universal order.